Responsa for Bava Metzia 3:6
וליתני אני מצאתיה ואנא ידענא דכולה שלי אי תנא אני מצאתיה הוה אמינא מאי מצאתיה ראיתיה אע"ג דלא אתאי לידיה בראיה בעלמא קני תנא כולה שלי דבראיה לא קני
means 'thou hast taken hold of it'? — It is admitted that the Scriptural use of the term 'found' implies having taken hold, but the Tanna uses popular language, in which, on seeing something, one might use the term 'found it', [the belief being prevalent] that one acquires [a lost article] by sight alone. For this reason it was necessary to add the plea 'IT IS ALL MINE' and thus to indicate that the mere seeing [of an ownerless object] constitutes no claim to possession. But even so, would it not have been sufficient to state 'IT IS ALL MINE' without the plea of 'I FOUND IT'? — Had [the Mishnah] stated only the plea 'IT IS ALL MINE' I might have said that elsewhere [in the Talmud] the term 'found' is used to mean ['seen', and the conclusion would have been drawn] that mere sight constitutes a claim to possession. For this reason the Mishnah states first 'I FOUND IT' and then 'IT IS ALL MINE' so that we may gather from the additional clause that mere sight does not constitute a claim to possession.
Explore responsa for Bava Metzia 3:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.